逢牧
国马一何多,来牧郊甸初。
大群几百杂,小群数十驱。
或聚如斗蚁,或散如惊乌。
或践麦无根,或齧树无肤。
牧卒殊不顾,抱鞭入民墟。
欲酒与之饮,欲食与之餔。
日暮卒醉饱,枕鞭当路隅。
茫茫非其土,谁念有官租。
白话文译文
官家的马匹何其多,初次见到它们来郊野放牧。大群几百匹混杂涌动,小群数十匹被驱赶着走。时而聚作一团像争斗的蚂蚁,时而散开像受惊的飞鸟。有的踏坏了麦苗连根翻起,有的啃秃了树皮不留寸肤。放牧的士兵全然不顾这些,揣着鞭子走进村落人家。讨要酒便有人陪他饮,索要饭食就有人端来饭菜。天黑时士兵酒足饭饱,枕着马鞭醉倒在大路旁。这茫茫大地本非故土,可有谁问起——田里还欠着官家的租赋?