送李端叔
有人颇似长沙傅,得官亦望长沙去。
去时好赋楚江谣,还使风骚满江路。
便须酌酒吊三闾,正是忠魂冤愤处。
县令如今未去时,兰亭故事犹可为。
莫惜千筒万筒往,诸君方壮我已疲。
登科学究文章豪,数奇老将诗能高。
长沙县令号才吏,方将睥睨谢与曹。
凉风即是八九月,红萸黄菊花将发。
正是诗家得意时,莫学古人悲莫节。
东南美者有吴姬,红襦绣袂无所施。
把酒一卮轻皓腕,得诗一句胜蛾眉。
山夫野叟只如此,诸君达者应相嗤。
有酒且慢饮,有歌且慢讴。
共君说怀抱,未语先搔头。
良久欲说说不得,胸中有物如山丘。
君不闻东家女子花见羞,十六未嫁便悲忧。
墙头楼上到日晚,马骤车奔如水流。
西家亦有闺中女,月璧龙珠求未许。
有心自比蟠桃花,无言窃笑阳台雨。
谢鲲便是妾家邻,败唇折齿犹相语。
何况五陵轻侠儿,抛金掷玉教人非。
一夫奔处千夫驰,不论荣辱与刺讥。
膻中之蚁醯中鸡,攫金逐兽两眼迷。
主人下马客已齐,拜起俯仰容正卑。
有如六月卖蒲葵,唯恐不售霜风凄。
言至于此良可悲,所以慷慨见于诗。
谁能起舞谁能歌,瓮中有物如秋波。
古来多少无奈何,要须一醉都销磨。
茫茫人间歧路多,不如海水通天河。
白话文译文
有人好似那长沙太傅贾谊,得了官职也盼着去长沙赴任。去时该为楚江写下诗篇,让风雅诗意洒满江河沿途。定要斟酒祭奠屈原大夫,那正是忠魂含冤愤懑之处。你如今尚未离任启程时,兰亭雅集般的盛事尚可筹谋。莫吝惜千筒万筒美酒相邀,诸君正值壮年我已渐衰疲。登科才子文章显豪气,命运多舛的老将诗境更高妙。长沙县令素有才吏之名,正要睥睨谢灵运与曹子建的诗才。凉风起时便是八九月,红萸黄菊即将绽放枝头。此刻正是诗人得意时节,莫学古人空悲岁月流逝。东南之地有佳丽吴女,红衣绣袖却无用武之地。举杯时皓腕轻转胜美酒,偶得佳句赛过蛾眉娇颜。山野老翁不过如此境界,诸位通达之士怕要笑我痴。有酒且慢慢饮,有歌且缓缓唱。本想与你倾诉心怀,未开口先搔头踌躇。良久欲言却说不出,胸中块垒堆积如山丘。君不见东邻少女艳若花,十六未嫁便生悲愁。墙头楼畔从早望到晚,车马奔流似水不停休。西家亦有深闺女儿,如月如玉却难觅佳偶。暗自将心比作蟠桃花,默然笑对阳台云雨空。谢鲲便是她家近邻,纵然唇缺齿断仍相谈甚欢。何况那些五陵轻薄少年,挥金如土惹人非议。一人奔跑引得千人追逐,哪管荣辱讥讽与非难。如蚁附膻似鸡浸醋,夺金逐兽双目痴迷。主人下马时宾客已齐,跪拜起伏姿态谦卑至极。好似六月叫卖蒲扇人,唯恐不遇秋风便滞销。言至此处实可悲,所以慷慨之情化入诗。谁能伴我起舞谁能歌,瓮中酒光漾如秋波。古来多少无奈事,都需一醉尽消磨。茫茫人间歧路多,不如海水滔滔通天河。