得魏懋权书却作歌呼之

王世贞 ·

戊辰十月赠汝诗,忽汝诗名加我大。 每争赵璧辄光彩,及博燕金多坎坷。 蹉跎国士心内私,卤莽时人眼前过。 汝弟何由玉刻名,汝书空自珠生唾。 六月挑灯启椷读,清霜片片灯前堕。 男儿得意失意在一时,蜥蜴行冰应龙卧。 老夫中岁罢膏沐,晚得承恩发如剉。 兰陵美酒鹦鹉卮,将汝愁来为汝破。

白话文译文

戊辰年十月我写诗赠你,忽然你的诗名盖过了我。每次争夺赵璧般的荣耀时你都光彩照人,可到了求取燕金般的功名时却总遇坎坷。你这国士之才空自蹉跎,只有我心中为你惋惜,而那些粗浅的世人即便与你擦肩也视而不见。你弟弟凭什么能刻名于玉版?你的书信虽然珍贵却像珍珠含唾徒然无益。六月里我挑灯拆信细读,清霜般的愁绪片片坠在灯前。男儿的得意失意不过一时之间,就像蜥蜴在冰上爬行,应龙却深卧不醒。我中年时早已不再梳妆,晚年承蒙皇恩却落得头发如锉草般短乱。且斟满兰陵美酒的鹦鹉杯,让我替你把愁绪统统驱散。