荆葵叹

邵宝 ·

麦萎太半荆葵多,不独稂莠妨嘉禾。 荆葵作粉堪食饿,稂莠稂莠无一可。 嗟彼小人无才为稂莠,有才为荆葵。 大都害君子,观物兴予悲。 荆葵多,勿复道,四虫恣食三秋老。

白话文译文

麦子枯萎了大半,荆葵却长得很多,不只是狗尾巴草妨碍了庄稼。荆葵的种子可以磨成粉充饥,而狗尾巴草却一点用处也没有。可叹那些小人,没有才干的就像狗尾巴草,有才干的就像荆葵,但大都是危害君子的。看到这些事物,让我心生悲哀。荆葵多了,不必再说,各种害虫恣意啃食,到了深秋它们也就老去了。