重过张太学因赠二首
忆昨丁年客,听歌子夜长。
葡萄浓不泻,琼树俨分行。
别思花如霰,归途月似霜。
重来但立壁,蜗迹在胡床。
万里皇华节,殷勤委巷寻。
向来逢一饭,兹意失千金。
易忆穷途事,谁馀往日心。
茫茫燕市筑,曲罢几知音。
白话文译文
回忆起当年二十岁时我客居此地,听歌直到深夜漫长。葡萄美酒浓得几乎倒不出来,琼树般的美人整齐地分列两旁。别后的思念像花一样飘落如雪霰,归途中的月色皎洁好似秋霜。如今重来只见空壁矗立,胡床上只留下蜗牛爬过的痕迹。万里迢迢奉使而来,殷勤地到偏僻小巷中寻访。从前曾蒙你一顿饭的恩情,如今这份情意重于千金。容易追忆起穷途末路的旧事,谁还留有往日的真心?茫茫燕市上传来击筑的悲声,一曲终了,还有几人能懂这知音?