瑞龙吟 重过东湖,用清真韵并倚四声
长堤路。
凝对怨草衔珠,倦烟笼树。
迎宵蟾魄微茫,旧时俊赏,都归甚处。
悄延伫。
还记露荷香里,暗萤流户。
斜桥小立姗姗,凭阑共听,河星碎语。
堪恨清欢难系,柳枝惟解,将愁轻舞。
犹有梦边沉吟,知为谁故。
檀笺麝墨,空赋凄凉句。
何由见、花回泪眼,鸾低云步。
万感随风去。
背灯黯理,飘零意绪。
离藕丝千缕。
料未抵、天涯筝弦飞雨。
断红夜泣,一湖幽絮。
白话文译文
长长的堤岸小路。我凝视着含怨的草叶上缀着露珠,疲倦的烟雾笼罩着树木。迎来夜晚,月色朦胧微茫,昔日那些俊美的游赏,都归向了何处?我悄悄地长久伫立。还记得在带露的荷花香气里,暗处的萤火虫飞过门户。斜桥边缓缓站立,靠着栏杆一起倾听,银河中星星细碎的话语。可恨清浅的欢乐难以留住,柳枝只知道轻轻舞动,仿佛在舞动愁绪。还有在梦边沉吟,知道是为了谁呢?用檀香笺纸和麝香墨,白白地写下凄凉的词句。哪里能再见到,花朵上泪眼般的水珠,鸾鸟低垂如云的脚步?万千感慨随风而去。背对着灯光黯然整理,飘零的心绪。离别如藕丝千缕,料想比不上,天涯边筝弦上飞落的雨点。落花在夜里哭泣,满湖都是幽暗的柳絮。