环佩
向空潭漱影,沁一缕、心痕澄碧。
旧时阆风,归飞无彩翼。
此恨何极。
缥缈前身事,劫尘消尽,幻古春颜色。
泠泠怨响添寥寂。
韵咽秦箫,寒凝楚瑟。
幽悰更谁能识。
念云娥素手,曾叩灵石。
深灯遥夕。
正孤怀暗抑。
佩结秋兰思,如泪滴。
金陵梦里行客。
怅珠瑛别久,故欢难觅。
犹遗我、露魂冰魄。
凭记取、那夜星筵对酒,和愁轻摘。
馀温在、似劝将惜。
莫捲帘、看了玲珑月,教人叹息。
白话文译文
向空潭边洗涤自己的身影,沁入一缕清澈碧绿的心痕。旧日阆苑仙境的风,想归去却没有彩翼可乘,这遗恨无穷无尽。缥缈的前世往事,劫难尘埃都已消尽,幻化出古老春日的颜色。清冷的幽怨声响更添寂寥,音韵如秦箫般哽咽,寒意凝结如楚瑟般冰冷。这份幽深的愁情又有谁能懂?想起那云中仙子白皙的手,曾轻轻叩响灵石。深夜里孤灯遥遥,我正独自压抑着暗藏的情怀。佩戴的秋兰凝结着思念,如同泪珠滴落。金陵梦里漂泊的过客,惆怅珍珠美玉久别,旧日欢乐难以寻觅。只留给我露水般的魂魄、冰雪般的精魄。凭记忆记得,那夜星空下的宴席对酒,带着愁绪轻轻摘下。余温还在,仿佛劝我要珍惜。不要卷起帘子,看到那玲珑的月亮,只会让人叹息。