署中再赏牡丹

卢龙云 ·

冉冉流光春复妍,娟娟锦萼色相鲜。 不妨酒态如前度,更与花神叙隔年。 旧侣同声思正渺,新知握手兴逾偏。 赏心岁岁人非昨,他雨谁当续咏篇。

白话文译文

时光缓缓流淌,春天又展现出美丽容颜,娇艳的花朵像锦绣般色彩鲜明。不妨像从前那样带着醉意,再与花神诉说别后一年的思念。旧日好友的应和声渐渐远去,心中思绪渺茫;新结识的朋友握手言欢,兴致格外浓厚。年年赏花的心情依旧,但人已不再是昨天的自己,待到日后雨来时,又有谁能继续写下这咏花的诗篇呢?