和饮酒二十首初夏天气微热方不欲饮偶龚仲和邀看园中新绿出所藏名酒意甚乐之次日捉笔和渊明先生饮酒诗数篇与索一樽独酌会雨窗无事遂尽和其韵(录十五首)

唐时升 ·

我本磊落人,忧患缠绵之。 唯逢酣饮处,亦有开眉时。 暮年学恬淡,意复不在兹。 昨宵遇名酒,旷然散群疑。 滞雨苦寥落,一杯思自持。 日夕拥群籍,里巷如空山。 偶逢会心处,思与古人言。 古人去已远,近者乃千年。 不如营一醉,妙理默已传。 碌碌徇世务,笑语非中情。 贪夫营刀锥,烈士徇声名。 生人谁不死,愚者慕长生。 何如饮醇酒,宠辱可不惊。 岂云合大道,免使块垒成。 黄鹄奋六翮,万里恣高飞。 风飙忽震荡,时念故巢悲。 啾啾田野雀,禾黍相因依。 朝来不自慎,竟逐虞罗归。 吾道将安从,矧已齿发衰。 圣人不数数,莫与贤人违。 昔在少年场,终夜歌呼喧。 相将酩酊去,月落城西偏。 风流云散后,酒垆邈河山。 君家素爱客,朝往常暮还。 良酝倘可分,独酌当晤言。 词客相夸大,子虚与亡是。 云梦今萧条,上林竟残毁。 寓言诚无当,世事亦复尔。 所以鹿裘翁,无心羡纨绮。 清和惟首夏,百卉扬菁英。 有酒不自醉,无乃非人情。 丹霞映四野,白日将西倾。 中庭细草中,蝈蛄相应鸣。 微月堪徘徊,蚊蚋犹未生。 东海有贫士,本非希世姿。 独立龙门桐,百尺无旁枝。 中含宫徵音,其外则无奇。 弃置沟渎中,屈辱无不为。 犹然自偃蹇,麒麟安可羁。 闲居唯恐卧,展卷常心开,俯仰千载间,万感集中怀。 古之英雄人,亦苦时命乖。 吾谋适不用,蓬累何栖栖。 神龙岂无翼,有时蟠深泥。 遭逢一语合,意若金石谐。 当其不遇日,郁郁宁非迷。 达人贵委顺,天命不可回。 避焚于水涘,避溺于山隅。 此计未必然,忧患实多途。 前为荣贵引,后有贫贱驱。 所以达者心,止足不愿余。 仲蔚今何归,吾欲从之居。 贫贱难久居,固穷亦有道。 有酒且为欢,居常以待老。 朝华既夕萎,春荣亦秋槁。 造物于群生,安能尽美好。 回视灵台中,中有不贪宝。 孰知被褐徒,光辉照四表。 文若王佐略,奋身出匡时。 中散学养生,祸起危言辞。 二子岂不贤,杀身良在兹。 吉凶非人谋,信矣不复疑。 庄生言鞭后,此语亦我欺。 唯当酌斗酒,陶然任所之。 人生欢乐趣,不必求异境。 三杯恍然醉,一枕憬然醒。 此意不能言,当时心自领。 春雨麦成粒,秋风黍垂颖。 计我终岁需,谁能与五秉。 鸠能知天雨,鹊能知天风。 嗟哉此微禽,托命风雨中。 用志久不分,遂与造物通。 吾亦晚有闻,天道犹张弓。 小儒各标榜,百伪无一真。 圣人虽复起,难使醨酒醇。 竺乾天人师,日月万古新。 法像自东汉,翻译盛西秦。 晶晶第二月,扰扰虚空尘。 当时广长舌,论说亦已勤。 众生日蚩蚩,苦乐从冤亲。 彼海亦有岸,何人独知津。 从来解义趣,涕泣常沾巾。 醉中逃禅客,恐非三乘人。

白话文译文

我本是一个磊落坦荡的人,却被忧愁祸患紧紧缠绕。只有在酣饮的地方,才有舒展眉头的时候。晚年学着恬淡处世,心思却已不在此。昨晚遇到美酒,顿时心胸开阔,消散了种种疑虑。连绵阴雨令人寂寞寥落,一杯酒下肚,想着自我把持。每天早晚拥着书卷,巷子里空寂得像深山。偶尔遇到心领神会之处,就想与古人交谈。可古人早已远去,最近的也相隔千年。不如去求一场酣醉,那玄妙的道理已在沉默中相传。忙忙碌碌追逐世俗事务,说笑并非出自真心。贪婪的人营求蝇头小利,刚烈之士追求虚名。人生在世谁不会死,愚昧的人却羡慕长生。哪比得上畅饮美酒,宠辱都可以不惊。虽说这算不上合于大道,却能免去心中郁结不平。黄鹤奋展双翅,万里高空任意飞翔。狂风忽然震荡,它时时怀念旧巢的悲伤。田野间啾啾鸣叫的麻雀,依赖禾黍相依为命。早晨不小心,竟被猎人的网罗捕获。我的道路该往何处去,何况已经齿落发衰。圣人不斤斤计较,但也不应与贤人相违。从前在少年场中,整夜歌唱喧闹。一起喝得酩酊大醉,直到月亮落在城西。风流云散之后,酒垆已远隔山河。你家向来好客,早上去了晚上还回来。如果好酒可以分享,我就独酌与你对谈。词客们互相夸大,说什么子虚与亡是。云梦泽如今萧条,上林苑也已残毁。寓言本来就没有根据,世事也是如此。所以那穿鹿皮的老翁,无心羡慕华美的丝织品。初夏天气清和,百花展现菁华。有酒却不让自己醉,岂不违背人情?丹霞映照四野,太阳将要西沉。庭院细草中,蝈蛄相互鸣叫。微月可以徘徊,蚊蚋还未滋生。东海有一个贫士,本来不是希求世用的资质。像龙门桐树独立,百尺高没有旁枝。内含宫商角徵羽的音律,外表却没什么奇特。被抛弃在沟渠中,屈辱的事无不经历。但他仍然傲然挺立,麒麟哪能被束缚?闲居时只怕躺下,展开书卷常心怀开朗。俯仰千年之间,万种感慨聚在心中。古代的英雄人物,也苦于时运不济。我的计谋恰好不被采用,像蓬草飘转何处栖身?神龙难道没有翅膀,有时也会蟠伏在深泥里。一旦遇到知音,心意如金石般和谐。当它不被赏识时,郁郁寡欢难道不是迷惑?通达的人贵在顺其自然,天命不可违抗。为了躲避火灾跑到水边,为了躲避水灾跑到山脚。这种计策未必可行,忧患实在有很多途径。前面有荣华富贵的引诱,后面有贫贱的驱赶。所以通达者的内心,知足而不求多余。仲蔚如今归向何处?我想跟他一起居住。贫贱难以长久忍受,但固守贫困也有方法。有酒就暂且欢乐,平常度日等待老去。朝开的花傍晚就枯萎,春天的荣华秋天也凋零。造物主对众生,怎能全都给予美好?回头看灵台之中,里面有永不贪恋的珍宝。谁知道那穿着粗布衣的人,光辉照耀四方。文若(荀彧)有王佐之才,奋身出来匡时济世。中散(嵇康)学习养生,却因言论惹祸丧生。这两位难道不贤吗?杀身之祸就在于此。吉凶不是人力所能谋划,我确信不疑。庄子说“鞭后”的话,这说法也欺骗了我。只有斟满斗酒,陶然任凭命运安排。人生欢乐的趣味,不必去寻求奇异的境界。三杯酒恍然沉醉,一枕梦忽然醒来。这种意趣无法言说,当时只有自己心里领会。春雨后麦子结成粒,秋风中黍子垂下穗。计算我整年的需要,谁能给我五秉?鸠鸟能预知天雨,喜鹊能预知天风。可叹这些微小的禽鸟,把生命托付给风雨中。用心长久不分神,于是能与造物相通。我晚年也有所听闻,天道就像张开的弓。小儒生各自标榜,百般虚伪没有一丝真实。圣人即便再出现,也难以使薄酒变醇。天竺的佛师,如日月万古常新。佛法形象从东汉传来,翻译盛行于西秦。明亮如第二个月亮,纷扰如虚空的尘埃。当时佛的广长舌,论说也已很勤勉。众生愚昧无知,苦乐都从冤亲中来。那大海也有彼岸,什么人独知渡口?从来理解义理旨趣的人,常流泪沾湿衣巾。醉中逃避参禅的客人,恐怕不是三乘中人。