北邙行

沈周 ·

北邙山下哭声苦,洛阳城中沸歌舞。 昨日歌舞城中人,今日凄凉山下土。 山下土,无今古。 白狐寒啸髑髅烟,青燐夜灼蓬科雨。 英雄异代不知名,高封大树如掌平。 丧车辚辚日不绝,后人来葬前人穴。 后来葬者还更多,可怜歌舞何日歇。

白话文译文

北邙山下一片悲戚的哭声,洛阳城中歌舞喧嚣沸扬。昨天还在城中歌舞的人们,今天已凄凉地葬身山下土中。山下的黄土,从古至今都一样。白狐在寒夜里对着骷髅悲啸,青色的磷火在雨中灼烧着蓬草。一代代英雄豪杰早已无名,高大的坟冢如今如手掌般平坦。送葬的车子辚辚作响,每日络绎不绝,后人来埋葬前人留下的墓穴。后来的埋葬者还会更多,可怜那歌舞欢宴何时才能停歇?