杨和吉西云亭赏菊和韵
西云亭上酒初熟,西云亭下满秋菊。
主翁把菊飞酒觞,綵笺自写阳春曲。
旧观菊谱不知名,今日按行心始足。
靓妆洗粉舞霓裳,醉色扶娇剪红玉。
就中一种菊之王,高花独号御袍黄。
缥缈翠华下南苑,玉环飞燕参翱翔。
谁言老圃含凄凉,雅怀不受春花香。
地偏佳色承晓露,天清老气排秋霜。
府司伐木震山海,嗟尔寒花独光彩。
长歌把酒酹渊明,归来三径今何在。
座客酒酣多气概,我独看花发长慨。
晚岁更为松竹期,他时莫逐萧兰改。
白话文译文
西云亭中新酿的酒刚刚醇熟,西云亭下已开遍深秋的菊花。主人手持菊枝挥动酒杯,在彩笺上亲自写下阳春白雪般的诗章。往日翻看菊谱未曾识得真容,今日沿花径细赏方觉心满意足。菊花如洗净铅华舞动霓裳的佳人,醉意娇态似剪碎的红玉摇曳生姿。其中有一种堪称菊中之王,那高擎的花朵独被称作“御袍黄”。恍若帝王仪仗缥缈行至南苑,又似赵飞燕与杨玉环结伴翩跹翱翔。谁说秋日园圃总含着凄凉?这高雅的情怀本不眷恋春花芬芳。地处清偏却承接着破晓甘露,天宇澄澈更显傲骨对峙秋霜。官府砍伐林木的震动撼动山海,可叹你这寒秋之花独自焕发荣光。举杯长歌将这美酒洒向陶渊明,归隐的菊径如今又在何方?座上宾客酒酣时意气风发,唯我对着秋花生出悠长慨叹。晚年更愿与松竹坚贞为伴,他年切莫随萧艾芳兰轻易改换心肠。