金菊对芙蓉 赠杨亭玉学博,士龙谓陆子恂若,龙眠谓方侍御邵村也。
新雁穿云,苍葭缀露,伤离最是清秋。
正客星渐远,数赋登楼。
比邻一载频携手,听旧雨、茗碗灯篝。
士龙已去,巨源又别,萍散皇州。
袱被兰若迟留。
更客到龙眠,共醉垆头。
叹广文独冷,旅鬓霜稠。
才人憔悴哀庾信,青衫拥、长揖公侯。
莫嫌禄薄,盘中苜蓿,儒吏风流。
白话文译文
新来的大雁穿过云层,苍翠的芦苇上挂着露珠,最让人伤感的正是这清冷的秋天。此时客星渐渐远去,我多次登楼赋诗。我们曾比邻而居一年,频繁携手同行,听着旧友的声音,共享茶碗和灯烛。陆士龙已离去,巨源又分别,如同浮萍散落在京城。我带着行李在寺庙中逗留。又有客人来到龙眠,我们在酒炉旁一同痛饮。感叹广文馆独自冷清,旅途中的鬓发已白如霜。才子憔悴,像庾信一样哀愁,穿着青衫,恭敬地向公侯长揖。不要嫌俸禄微薄,盘中只有苜蓿,但儒者的官吏自有风流。