林泉夏日遣兴

林廷玉 ·

长松覆云盖,蒲叶青以舒。 晴光浮帘栊,晓日涵窗虚。 空中罕人迹,数鸟鸣庭除。 轩冕岂不贵,耽此山野居。 三十功名路,梦境多忧虞。 偶得尘鞅脱,方寸乃裕如。 山翁隔竹篱,酒熟招我胥。 团团白玉盘,满贮菖蒲菹。 一醉忘身世,宁复论其馀。 云山隔嚣喧,野兴自孤远。 林幽岁月閒,万物无拘管。 猿鹤随往来,鹿饱卧町疃。 蹲鸱受水肥,竹萌茁林短。 野老共清谈,蟹眼入茗椀。 松风晚生凉,皓月冰轮满。 自比无怀民,一笑得仰俯。

白话文译文

高大的松树像一把巨伞覆盖着山峦,蒲叶青青舒展开来。晴天的阳光透过帘子浮动,清晨的光线映照着空旷的窗子。这里很少有人来往,只有几只鸟在庭院里鸣叫。高官厚禄难道不尊贵吗?但我却沉迷于这山野的隐居生活。回想三十年来追逐功名的路,就像一场梦,充满了忧虑。偶然摆脱了世俗的束缚,内心才变得宽裕自在。隔着竹篱笆,山里的老翁招呼我,说酒已经熟了。圆圆的玉盘里,装满腌制的菖蒲菜。喝得醉醺醺,忘记了自己的身份,哪里还去管别的事呢?云雾缭绕的山峦隔绝了喧嚣,山野的雅兴自然孤高悠远。树林幽静,岁月安闲,万物都无拘无束。猿猴和白鹤自由来往,鹿吃饱后躺在田地里。芋头得到充足的雨水长得肥美,竹笋从矮林中冒出来。和村里的老人一起闲谈,看着茶汤里冒出蟹眼般的小气泡。晚风吹过松林带来凉意,明亮的月亮像冰轮一样圆满。我自比远古无怀氏的子民,仰俯之间,一笑自得。