答赠曹子大同
荆玉游中土,连城不复偿。
武夫迫相淆,璠玙蔽其光。
所以神自泣,黯然思陵阳。
空谷产猗兰,无人自芬芳。
菉葹群来狎,根株不相当。
所以希拂拭,愿登君子堂。
淮南富耆硕,曹子乃其良。
渔猎六代薮,驰骋百氏场。
五十困公车,六十钓沧浪。
著书累万言,不博俸一囊。
鹖雀暮来栖,万目呼凤凰。
窃悲千秋瑞,长铩五色章。
惠而好我音,携我以同行。
知己何必多,寸心暴秋阳。
结交何必早,岁晚见冰霜。
白话文译文
荆山美玉流落到中原,价值连城却无人肯偿。粗鲁武夫逼迫它混杂,美玉的光彩被遮掩。所以神灵暗自哭泣,黯然思念那陵阳。空谷中生长着猗兰,无人欣赏自吐芬芳。杂草丛生来相狎,根株并不相匹配。所以期望有人拂拭,愿能登上君子堂。淮南地方多贤德之士,曹子你便是其中的良才。你遍览六代典籍,驰骋于百家学派。五十岁困于公车应试,六十岁垂钓沧浪水旁。著书累积万言,却未换得一囊俸禄。傍晚鹖雀来栖息,众人却呼为凤凰。我暗自悲叹千年祥瑞,长久被折损五彩文章。你惠赠我美好的音讯,携我一同前行。知己何须数量多,一片丹心可对秋阳。结交何必趁早,岁末天寒才见冰霜。