自省还洞中作

李之世 ·

牢落倦游归,萧然掩旧扉。 藓留题处墨,荷换去时衣。 一雨秋阴淡,孤峰倒景微。 晚来新水到,垂钓坐苔矶。

白话文译文

疲惫不堪地游历归来,心情落寞,默默关上那扇旧门。青苔上还留着当年题诗时的墨痕,荷花已换了离开时的衣裳。一场秋雨过后,天色变得阴沉淡淡,孤峰倒映在水中,影子微微。傍晚时分,新涨的秋水到来了,我坐在长满青苔的石矶上垂钓。