与梦山登文笔
兹山若培塿,名迹擅遐荒。
中天挺孤秀,佳气接溟茫。
昔人亦奇尚,时节集朋觞。
岂无贤达会,岁往事多忘。
我来属仲夏,南陆吐朱光。
暑雨喜初霁,轻飔吹我裳。
良友期纫茝,金玉发佳章。
为欢既不浅,履险固其常。
缅思岘首客,陵谷意何长。
白话文译文
这座山看起来不过是个小土丘,名声却远扬到荒远之地。它在天空下挺拔地独自秀美,祥瑞之气连接着苍茫大海。古人也曾欣赏它的奇特,按时节邀请朋友们饮酒聚会。难道没有贤达之士的雅集吗?只是岁月流逝,往事大多被遗忘。我到来时正值仲夏,南方的天空中闪耀着赤红的阳光。暑天的雨后刚放晴,轻柔的风吹拂着我的衣裳。好友相约佩戴香草,一同吟咏出如金玉般美好的诗篇。欢乐之情已很深厚,而经历艰险本就是寻常之事。遥想当年岘首山的游历者,面对山陵变迁,他们的感慨该是多么深远悠长。