奉汉中王手札

杜甫 ·

国有乾坤大,王今叔父尊。 剖符来蜀道,归盖取荆门。 峡险通舟过,江长注海奔。 主人留上客,避暑得名园。 前后缄书报,分明馔玉恩。 天云浮绝壁,风竹在华轩。 已觉良宵永,何看骇浪翻。 入期朱邸雪,朝傍紫微垣。 枚乘文章老,河间礼乐存。 悲秋宋玉宅,失路武陵源。 淹薄俱崖口,东西异石根。 夷音迷咫尺,鬼物傍黄昏。 犬马诚为恋,狐狸不足论。 从容草奏罢,宿昔奉清樽。

白话文译文

国家疆域辽阔如天地宽广,大王您以皇叔的身份更显尊崇。执掌符节来到蜀地赴任,归程的车盖正取道荆门。险峻的三峡有舟船通行,绵延的江水向大海奔涌。主人盛情挽留我这远客,避暑时得以寄居名园。前后来往的书信传递情谊,分明感受到珍馐美馔的恩情。天边云霞浮在绝壁之上,清风拂竹掩映华美轩廊。已然觉得此夜美好悠长,何须再看那惊涛骇浪。待到冬日可赴朱门赏雪,朝会时便依傍紫微帝星。枚乘般的文采虽随年岁老去,河间王那样的礼乐风范犹存。宋玉故宅总惹人秋日伤怀,武陵桃源已迷路难再寻。你我皆曾漂泊在崖口渡头,却各在东西分隔如异根之石。乡音嘈嘈恍惚近在咫尺,暮色中荒僻处似有鬼影徘徊。我如犬马怀恋旧主情深意切,世间狐鼠之辈何足挂齿。待您从容批罢奏章之后,愿能再如往昔共举清樽。