赠别张东所方献夫 · 明一束徵书到远林,蓑衣江上也堪寻。 行人每逐风尘化,志士宁忘沟壑心。 老大行藏非草草,旧时松竹自森森。 归舟载得沧江月,还许深山入更深。 ♥ 0白话文译文一纸征召的文书送到了远处的山林,就连那江上披着蓑衣的身影也值得寻访。行路人总是随着风尘奔波而改变,有志之士怎能忘记埋骨沟壑的初心。年岁渐长,进退去留并非草率决定,旧时的松树与竹子依然茂盛葱郁。归去的小船载着沧江上的明月,还允许我深入那更远的深山之中。