饮赵梦麟郎中沧江别墅
潇洒郎官住京口,天性爱山如爱酒。
长浮一斗与山盟,所不爱山如此斗。
别墅正据沧江湾,四望宛在丹青间。
虹月船空米老去,悠悠世代空尘寰。
郎官作诗亦清好,不遇酣歌不挥扫。
题遍山坳与水涯,与客江头几倾倒。
我登沧江亭,为赋沧江篇,呼童更吸中?泉。
临风欲洗双倦目,他时来结山中缘。
白话文译文
潇洒的郎官住在京口,天性喜爱青山如同喜爱美酒。他常常举杯与山盟誓,倘若不爱山,便如同这杯酒一样被抛弃。他的别墅正坐落在沧江的湾畔,四周望去,宛如置身于画卷之中。那载着虹月的小船早已空寂,米芾已经老去,悠悠岁月里,只剩下尘世的空幻。郎官作诗也清丽雅致,若非酣歌纵酒,便不会提笔挥毫。他到处题诗,写遍山坳和水涯,与客人在江头几度醉倒倾心。我登上沧江亭,为它写下这首《沧江篇》,呼唤童子再汲取中泠泉的泉水。迎风想要洗去双眼的疲倦,只等他日来此结下与山水的缘分。