发苍梧
悠悠客心惊,冉冉岁华易。
春风吹天涯,百草凄已碧。
长江无劲鳞,远汉有倦翼。
万里今此归,慰喜动颜色。
楼船沸箫鼓,东道劳祖席。
持杯心已慵,解缆翻不怿。
眷焉念初至,有友生死隔。
鸟鸣唤其侣,兽鸣求其匹。
同来不同返,恻怆涕沾臆。
白话文译文
漂泊在外的游子内心惊惶不安,时光缓缓流逝,一年年轻易过去。春风吹遍了天涯海角,百草虽已碧绿却带着凄清之色。长江中不见强健的鱼儿游动,远天边有疲惫的鸟儿飞翔。从万里之外如今归来,欣慰喜悦之情浮现在脸上。高大的楼船上箫鼓喧闹,东道主设宴为我饯行。端起酒杯心已懒散,解开缆绳反而心中不乐。眷恋地思念当初来到这里时,有朋友已经生死相隔。鸟儿鸣叫呼唤它的伴侣,野兽吼叫寻求它的配偶。一同前来却不能一同返回,悲伤凄怆泪水沾湿了衣襟。