齐天乐 其一
幽香不受春料理,青青尚馀秋鬓。
涧曲岩隈,烟梳露浴,甘与菰蒲共隐。
芳标瘦迥。
看缨结丁香,带萦晴荇。
恨水东流,楚江憔悴乱云暝。
凄凉梦游故苑,纵妒花风暴,吹梦难醒。
艳李妖桃,纡青佩紫,争似广文官冷。
尘波万顷。
算谁是同心,自怜孤影。
收敛风流,素弦清夜永。
白话文译文
清幽的香气不肯让春光随意安排, 草木犹带苍青,仿佛秋霜染过的鬓边。她在山涧曲折处、岩穴幽深处生长, 任晨雾梳理,夜露沐浴,甘愿与茭白蒲草一同隐居。清瘦的风姿标格高远。看那丁香如缨结轻垂,晴日水荇似衣带飘萦。怅恨这江水不停东流, 楚江日渐苍老,暮云搅乱了天光。恍惚间凄凉梦回旧日园林, 纵使妒花狂风骤雨, 也吹不散这深沉迷梦。艳丽的桃李,佩紫纡青的繁华, 怎比得上广文馆先生的清冷自守? 尘世如万顷波涛翻涌。试问谁可同心共志? 唯有自怜独对孤影。且将风流心境轻轻收敛, 只留素琴相伴,清夜漫漫无边。