夜归
天气殊清和,山中多胜践。
沿流采香芹,穿云得芳荈。
幽怀日以舒,嚣尘自兹遣。
乘月返茅茨,倦足不复洗。
生唯净命食,持钵向人境。
莫夜归茅庐,月出山愈静。
处处闻泉声,行行踏松影。
洗足便安禅,云深石床冷。
白话文译文
天气格外清朗祥和,山中多有可探寻的美景。沿着溪流采摘芳香的芹菜,穿过云雾寻得清雅的茶芽。幽静的情怀日渐舒展,喧嚣的尘念就此消散。乘着月光返回茅屋,疲倦的双脚也懒得再洗。只为维持洁净的生命而进食,手持钵盂走向有人烟的地方。夜晚回到茅草搭的小屋,月亮升起,山谷更显宁静。处处听到泉水潺潺,步步踩着松枝漏下的月影。洗净双足便安然入定禅修,云雾深处,石床透着微微凉意。