水龙吟 归情
远墟不见氓蚩,雁来谁识云中字。
遥情江国,捲帘人老,望亭柳细。
羽舞清晖,草藏玄籁,藕风愁砌。
念韶华十载,南冠北服,愁无数,尘难洗。
景牖重荫暗闭,逐清凉、酒旗天际。
别弦翻罢,潮头身醒,客舟安繫。
峻树危楼,苦岚愁瘴,隔涛千里。
向征霜行露,燕巢低语,问将归计。
白话文译文
远方的村落看不见百姓的影子,大雁飞来,谁又能读懂云中写下的字迹?遥想江国旧事,卷起帘子的人已经老了,望亭边的柳枝纤细。羽翼在清朗的月光下飞舞,草丛里藏着幽静的声音,藕花吹来的风里堆积着愁绪。想起青春年华的十年,穿着南方的衣冠、北方的服饰,忧愁无数,尘土难以洗去。窗前的景色被重重树荫暗暗遮蔽,追逐着清凉,酒旗飘在天边。离别的琴曲弹完,潮头涌起时人已清醒,客船该在哪里停靠?高大的树木与危楼,笼罩着苦涩的雾气和愁闷的瘴气,隔着千里波涛。迎着征途上的寒霜与露水,燕子在巢中低声呢喃,问起归家的日期。