枕上作二首
水涨池新满,山寒屋尽低。
愁多憎夜雨,睡少喜晨鸡。
社肉初分胙,春芜已再犁。
明朝寻父老,不怕蹋街泥。
山雨萧萧过,沙泉咽咽流。
梦中无远道,醉里失孤愁。
贫卖相如骑,寒思季子裘。
儿童报新霁,裹饭出闲游。
白话文译文
池塘因雨水涨满, 青山料峭显得屋舍低矮。愁绪太多恼恨夜雨淅沥, 睡眠太少反爱晨鸡催起。社祭的肉刚刚分到胙肉, 春日田垄已再次被犁开。明日去寻访乡邻父老, 不怕踏过满街的泥泞。山雨潇潇匆匆而过, 沙泉幽幽咽咽奔流。梦里不再有遥远路途, 醉意中消散了孤独忧愁。贫穷时想卖相如骏马, 寒冷时思念季子貂裘。孩童欢报天刚放晴, 包好饭食出门闲游。