赋得绿珠

袁凯 ·

于越山水秀,自古有名娃。 绿珠虽后来,声名天下夸。 明珠动盈斛,轻绡亦论车。 众人不能得,独向石崇家。 名园临紫陌,高楼隐丹霞。 文犀饰窗槛,白玉缀檐牙。 为乐未及终,奇祸忽来加。 厚意何可忘,微命何足多。 委身泥沙际,终令后世嗟。 殷女曾灭国,周褒亦乱华。 古人已如此,今人将奈何。 犹胜中郎女,清泪湿悲笳。

白话文译文

于越的山水秀丽,自古就出产有名的美女。绿珠虽然来得晚,但她的名声传遍天下,人人夸赞。她拥有的明珠能装满一斛,轻薄的丝绢也用车子来计算。别人都无法得到她,唯独她归了石崇家。石崇的名园临近大道,高楼掩映在彩霞之中。窗槛镶嵌着犀角,屋檐装饰着白玉。欢乐还没有享受完,突然奇祸降临。深厚的情意怎能忘记,微贱的生命又哪里值得珍惜?她投身泥沙之中,最终让后世为之叹息。商朝的妲己曾使国家灭亡,周朝的褒姒也祸乱了华夏。古人已经如此,今人又能怎样?绿珠还是胜过蔡文姬,她只能让清泪沾湿悲凉的胡笳声。