摸鱼子 其五
记年时、满城风雨,姑苏台下重九。
客楼已办登临屐,曾为好山回首。
延伫久。
望翠壁嶙峋,闲却题诗手。
相逢野叟。
强笑折黄花,乱簪乌帽,来与共尊酒。
流光去,肯为闲人宿留。
惊心节序依旧。
西风只么吹蓬鬓,病骨尚堪驰骤。
官渡口。
便拟唤扁舟,往问江潭柳。
明年健否。
纵世故无情,未应迟暮,辜负此时候。
白话文译文
记得那年重阳时节,满城风雨潇潇,我正驻足姑苏台下。客居小楼早已备好登山的木屐,也曾为秀美山色频频回首。久久伫立凝望,看苍翠石壁嶙峋耸立,竟闲置了题诗的妙手。偶遇田间老翁,强展笑颜折下黄菊,随意插在乌帽侧旁,邀他来共饮壶中酒。光阴匆匆流走,怎肯为闲散之人稍作停留。惊觉时令节序循环如旧。西风只管吹拂我鬓发如蓬,多病之身却还堪纵马奔走。来到官渡口边,便想唤一叶扁舟,去探问江畔垂柳:明年是否依然青翠依旧?纵使人世冷暖总无情,也不该在暮年时分,辜负这重阳好秋。