蓦山溪 月夜
霜清木落,深院帘栊静。
池面卷烟波,莹香水、一奁明镜。
修筠拂槛,疏翠挽婵娟,山雾敛,水云收,野阔江天迥。
红消醉玉,酒面风前醒。
罗幕护轻寒,锦屏空、金炉烬冷。
星横参昴,梅径月黄昏,清梦觉,浅眉颦,窗外横斜影。
白话文译文
霜气清冽,木叶凋落,深深的庭院里帘幕低垂,一片寂静。池面泛起烟波般的水汽,莹润的池水宛如一匣明镜。修长的竹枝轻拂栏杆,稀疏的翠影仿佛牵挽着明月;山间雾霭渐渐收敛,水天云气缓缓散去,原野开阔,江天辽远无际。醉意如红霞消退,被晚风一吹,酒意渐醒。罗幕遮挡着微寒,锦绣屏风徒然立着,金炉里香灰已冷。星子横斜,参昴二星高悬,梅枝小径上月色昏黄。从清浅的梦中醒来,眉头微微蹙起,但见窗外疏影横斜,月色满庭。