朝元洞
石壁天所成,洞以人力制。
平处岂不多,取难非取易。
老师若常侣,安得有此异。
不知经营时,顿足在何地。
工搜鬼神僻,妙磔造化秘。
既非苟且为,知历几百世。
设使容易隳,再有谁可继。
我来觅幽胜,乃得理外意。
阑凭无底谷,丈尺岂可计。
松头乱??,壁脚插翠气。
扶阑试小瞰,神宅欻鼎沸。
只为定力微,惹彼林涧愧。
古训衡不骑,我却自买畏。
闭眼待神归,从容问何味。
白话文译文
石壁是天然生成的,洞穴却靠人力开凿而成。平坦的地方难道还少吗?可偏偏选择艰难,而不是容易的路。如果开凿的师傅像寻常人一样,又怎能造出这般奇景?不知当初施工时,他们是在什么地方落脚驻足。工匠搜求到鬼神都难至的偏僻之处,巧妙剖析出造化的奥秘。这绝非草率之作,可知历经了几百年。倘若轻易毁坏,又有谁能再继承?我来探寻幽深奇景,却意外领悟了其中的道理。凭栏俯视无底的深谷,深不可测,岂能用丈尺计量?松树梢头乱云翻涌,崖壁脚下翠色直插。扶着栏杆试着向下窥望,仿佛神明的居所忽然沸腾喧嚣。只怪我定力不足,惹得山林涧水都为我羞愧。古训说不可贸然冒险,我却自寻畏惧。闭上眼睛等待心神回归,再从容问问自己:这番滋味究竟如何?