怀罗浮寄萧炼师
十年湖海厌狂游,长说仙家景致幽。
阴洞雨龙眠白石,古坛风鹤语清秋。
青枫化客深林静,丹鼎成虹瑞气浮。
遥想吹箫明月夜,群仙应已下沧州。
误解兰缨下彩峰,十年飘泊厌西东。
秋风楚塞尘随马,夜雨吴江浪打篷。
旅邸寂寥芳岁换,仙游烂熳几时同。
罗浮此日南薰转,无数漫山荔子红。
白话文译文
在江湖四海漂泊了十年,早已厌倦了四处漫游,常常说起仙家居所的幽静景致。阴凉的山洞中,雨龙安卧在白色的石头上;古老的祭坛边,风中的仙鹤在清秋时节鸣叫。青色的枫树化作了仙人,在深林中静默;炼丹的鼎炉升起彩虹,仙气缭绕。遥想那明月当空的夜晚,吹着箫管,群仙应该已经降临到了沧州。 我误解了兰缨的约定,从彩峰上下来,十年间东西漂泊,早已厌倦。秋风中楚地的边塞尘土随马飞扬,夜雨里吴江的浪花拍打着船篷。旅店中寂寞冷清,美好的岁月悄然流逝;仙游的烂漫时光,何时才能再一同经历?如今罗浮山南风已转,满山遍野的荔枝树红艳无数。