摸鱼子·哀思
小文星降仍追去,苍苍谁解斯意。
蕉盦归日谁曾料,变作断肠之地。
无端起。
恨催命鱼缄,叠叠邮程寄。
形模空记。
祗一月游踪,伤心歧路,生擘掌珠碎。
残年在,已是了无生趣。
西风枯尽寒泪。
开颜喜汝多聪慧,亦犯鬼神之忌。
更谁似。
老病穷哀,忧愤交并至。
畴能堪此。
痛少小精魂,月明露白,不共冷萤坠。
白话文译文
小小的文曲星降临人间,却又匆匆离去,苍天啊谁能理解这其中的含义?你回到蕉盦的那一天,谁曾料到竟成了令人断肠的地方。无缘无故地升起怨恨,可恨那催命的书信,层层叠叠通过邮路寄来。空自记得你的模样,仅仅一个月的游踪,在伤心的岔路上,活生生将掌上明珠摔碎。残年还在,却已经了无生趣。西风吹干了寒冷的泪水。曾为你聪慧而开颜欢喜,却也因此触犯了鬼神的忌讳。还有谁像我这样?年老多病、穷困悲哀,忧愁和愤恨交加而至。谁能承受得了这些?痛惜你年幼的精魂,在月明露白的夜晚,却不能与冷萤一同坠落。