风折竹

庞尚鹏 ·

万竹成行列,风吹几竿折。 丛林影渐疏,不碍天边月。 百物有荣枯,世事多圆缺。 况此草木俦,那能不消歇。 沃土著深根,春来应再活。 飘飘雨露滋,生意谁能夺。 淇园天日晴,重看飞绿雪。

白话文译文

成排的竹子挺立成行,狂风袭来,吹折了好几根。竹林的影子渐渐稀疏,却遮不住天边的月光。万物都有繁茂与枯败,世间事也总在圆缺中轮回。更何况这些草木同类,怎能不经历凋零与沉寂?好在它们扎根沃土深处,待到春天自会重新萌发。雨露轻轻滋润,生机勃勃,谁又能夺走这份生命力?待到淇园晴日朗朗,再看那满园翠竹,绿叶纷飞如雪。