筠台戴郡公枉驾敝庐赋此为别
几曲猗兰调,行藏付短琴。
风尘忘去国,江海觅知音。
信有并州梦,长悬竹马心。
归来头未白,偏觉主恩深。
东去罗浮近,朱明款石扉。
天高黄鹄远,风定白云飞。
戎马频看剑,烟霞早振衣。
青山如可载,应附短航归。
白话文译文
几曲《猗兰》的琴调,行藏进退都寄托在一张短琴上。漂泊风尘早已忘了离乡背井,只愿在江河湖海间寻觅知音。确实曾有并州故土的梦魂萦绕,心底永远挂着儿时竹马交游的赤诚。归来时头发尚未斑白,却已深深感到君恩的厚重。向东行去,罗浮山渐渐临近,我要去朱明洞叩访那石门幽境。天高远阔,黄鹄翱翔而去;风平浪静,白云悠然飘飞。戎马倥偬中频频看剑,烟霞深处早已抖落衣尘。倘若青山可以装载,我愿随那轻舟一同归去。