赠日者冯鼎山
冯君胸中烂星斗,测人穷达谁与偶。
得钱便据青旗亭,北斗还堪把浆酒。
醉来访我梅花傍,索饮哦诗恣狂吼。
平生许予皆公侯,大轴长篇玩盈手。
不言于麓神仙人,泣雨滂沱气填口。
与君生长醉乡国,借箸前筹为君剖。
东坡固类韩昌黎,伯伦何如毕吏部。
何处有酒三百壶,姓字甘书酒人簿。
畏死安能抱仁义,贪生不解推子午。
酒星此去住何宫,相从且作糟丘主。
白话文译文
冯先生胸中装着璀璨星辰,推演世人命运穷达有谁能与你相配?得了酒钱便倚在青旗招展的酒馆,以北斗为勺痛饮浆酒。醉醺醺地来寻我于梅花旁,索酒畅饮吟诗恣意狂歌。平生许诺的对象皆是公卿贵族,长篇巨轴的诗文在你手中如寻常玩物。不谈论山间修行的神仙事,谈起时便泪如滂沱悲愤填胸。你我同生长在这沉醉的尘世,且借酒箸为君剖析人生——东坡居士固然可比韩昌黎,那刘伯伦又何尝逊于嗜酒的毕吏部?何处能寻得三百壶美酒?我甘愿在酒客名册上题写姓名。畏惧死亡怎能怀抱仁义?贪恋此生何必推演命理时辰。酒星此番离去将驻留哪片天宫?不如相随相伴,共做那酒坛之主。