川江志险

朱清远 ·

侬家西湖若仙沚,拿舟打桨图画里。 平流容与随閒鸥,蹁跹裙屐仙游拟。 长江洞庭从宦游,虽涉浩荡同安流。 鱼龙不惊桧楫驶,天日朗照蒲帆遒。 黔阳千里云山度,绝险奇危经几处。 足蹑俊鹘还行吟,舆触飞猱了无怖。 川江此日浮大航,仲冬江水消汪洋。 不风不浪舟震动,相持相顾人惊惶。 仿偟良久榜人说,此是名滩最奇崛。 荡析倾履无时无,吾徒到此心胆愲。 少焉遄行舟渐安,推窗十二横峰峦。 且看奇峭云鬟斗,莫怅归来蜀道难。

白话文译文

我家住在西湖,那里像仙境一般的水滨,划着小船、打着船桨,仿佛在画中游。水面平静舒缓,我悠闲地随着白鸥漂荡,裙摆翩翩、步履轻盈,好似神仙游览。后来跟着官职到了长江和洞庭湖,虽然面临浩渺的水域,却依然安稳前行。鱼龙不惊扰,船桨行驶顺畅,天日朗照,蒲帆强劲有力。穿越黔阳千里云山,经历了几处绝险奇峻的地方。脚下踩着如鹘鸟般的山石,还能吟诗,车舆碰到跳跃的猿猴也毫不畏惧。如今在川江上乘着大船,仲冬时节江水退去,汪洋一片。没有风也没有浪,船却自己震动起来,人们相互扶持、面面相觑,惊慌失措。徘徊了很久,船夫说,这是著名的险滩,最为奇崛。船翻人亡的事故随时都可能发生,我们到此,心里恐惧胆寒。过了一会儿,船行渐快,渐渐安稳下来,推开窗户,十二座峰峦横列眼前。且欣赏这奇峭的山峰像美人的发髻争斗,不要为归来时蜀道之难而惆怅。