濛濛雨中春郑刚中 · 宋濛濛雨中春,回首失残腊。 茸茸亭前草,新旧已相杂。 累囚守僧窗,日惧万钧压。 有罪可糜躯,无仆堪荷锸。 门前苍藓深,户外蛛网合。 时与逢迎者,云中一孤塔。 ♥ 0白话文译文细雨濛濛中春天悄然而至,回首时才发现残冬已消逝无踪。亭前细嫩的青草萋萋一片,新旧草芽交织着深浅朦胧。我似困居僧舍的囚徒终日枯坐,心头仿佛压着万钧沉重。纵使有罪愿捐身躯赎过,却无仆从可扛铁锹相从。门前苍苔一日日积得深厚,户外蛛网斜斜交织在风中。偶尔抬眼与远方相对望的,唯有云烟缭绕中一座孤塔,寂然凌空。