同王六博士宿烟霞观
昔人炼金鼎,此地馀还丹。
至今风篁鸣,犹疑下笙鸾。
出岭访灵异,投山宿天坛。
一片月色古,千秋松影寒。
醴泉为我酒,丹霞为我飧。
都无世人梦,但伫风中翰。
夫子苟有意,相期此投冠。
到家兴未已,更取吾琴弹。
白话文译文
过去有人在这里炼制金鼎,此地还留下了仙丹。至今风吹竹林发出声响,仍让人怀疑是仙人吹奏笙鸾之音。走出山岭寻访灵异仙境,投宿在山中的天坛。一片月色显得古老苍茫,千年的松树影中透着寒意。甘甜的泉水当作我的美酒,绚丽的红霞当作我的餐食。全无世俗人间的杂念,只是久久伫立在风中。您如果也有此心意,我们相约在此辞官归隐。回到家后兴致未尽,再取出我的琴来弹奏。