姑恶鸟
有鸟有鸟终日啼,万口千声如一词。
云是悍妇怨姑恶,精魂幻化之所为。
我听此言重惆怅,惆怅思之谁是非。
人家生男愿取妇,取妇愿能纂家务。
自古物从勤上生,讵容怠惰无思虑。
姑詈汝,愿汝勤,姑挞汝,愿汝能。
汝改姑欣欣,不改姑难平。
如何重恩爱,翻化深愤嗔。
殒身化鸟道姑恶,孙孙子子传怨声。
古有孝妇冢,亦有义女亭。
至今人叹慕,至今人颂称。
汝言姑恶姑不恶,自此吞声休更鸣。
白话文译文
有一种鸟啊整天啼叫不停,千声万声好像同一个声音。说是凶悍的媳妇怨恨婆婆凶恶,是她的精魂幻化变成的。我听了这话心中十分惆怅,惆怅地思量谁对谁错。人家生了男孩就希望娶媳妇,娶了媳妇就指望她能操持家务。自古财富都是靠勤劳得来,怎能容许懒惰不动脑筋?婆婆骂你,是希望你勤快;婆婆打你,是希望你能干。你改好了婆婆就高兴,你不改婆婆就难以心安。为什么原本的恩爱,反而变成了深深的怨恨?你丧命后化身成鸟还诉说婆婆凶恶,子子孙孙传下这怨恨的声音。古代有孝妇的坟墓,也有义女的亭子。至今人们赞叹仰慕,至今人们歌颂称赞。你说婆婆凶恶,其实婆婆并不凶恶,从此你闭上嘴巴别再鸣叫了。