代美人愁镜二首
明明金鹊镜,了了玉台前。
拂拭交冰月,光辉何清圆。
红颜老昨日,白发多去年。
铅粉坐相误,照来空凄然。
美人赠此盘龙之宝镜,烛我金缕之罗衣。
时将红袖拂明月,为惜普照之馀晖。
影中金鹊飞不灭,台下青鸾思独绝。
藁砧一别若箭弦,去有日,来无年。
狂风吹却妾心断,玉箸并堕菱花前。
白话文译文
其一说: 那缀着金鹊的明镜澄亮,静静立在玉镜台前。 拭净的镜面交融着冰雪般的月光,清辉流转如此皎洁圆满。 可镜中红颜已似昨日凋谢,鬓边白发多是去岁新添。 铅粉胭脂终是徒然误人,照见容颜只剩空自凄然。 其二说: 美人赠我镌着盘龙的宝镜,曾映照我金线绣成的罗衣。 时常轻拂衣袖掠过镜面如拂明月,只为珍惜这镜中未熄的余晖。 镜底金鹊似要翩飞却永驻光影,台前青鸾对影成双孤影自伤。 丈夫一别如离弦飞箭,离去有期,归日无年。 狂风吹散妾心已碎,珠泪玉簪一同坠落在这菱花镜前。