次郑都谏壶阳赠言
今日承恩得赐归,久知性与俗相违。
冥鸿作伴声何眇,寒月窥人色自辉。
南盻溪山乘小艇,岁栽兰桂绕重扉。
别君万里思君处,目断青霄王树依。
一鄂长安始息机,恰逢小雪带风飞。
即遵绿渚登仙棹,不见红尘上客衣。
转觉春来随意适,休言岁晚与心违。
几人白首青云外,来往江头坐钓矶。
白话文译文
今天承蒙皇恩得以辞官归乡,早就知道自己的性情与世俗不合。如同高飞的鸿雁结伴同行,声音何等渺远;寒月照耀着人,光彩自然辉映。向南眺望溪山,乘着小船而去,每年栽种兰桂环绕着重重的门扉。与你分别后远隔万里,思念你的地方,目光望断青天,只见玉树依稀。在长安城刚刚停息了纷争的心机,恰逢小雪时节带着寒风飘飞。随即沿着碧绿的水洲登上仙舟,不再看见红尘中的客衣袖衣。转而觉得春天来临,随心适意,不要说岁末与心愿相违。多少人到白发仍身在青云之外,来来往往在江头坐着钓鱼的石矶。