台城路/齐天乐 章静山别业会饮

张炎 ·

一窗烟雨不除草。 移家静藏深窈。 东晋图书,南山杞菊,谁识幽居怀抱。 疏阴未扫。 叹乔木犹存,易分残照。 慷慨悲歌,故人多向近来老。 相逢何事欠早。 爱吟心共苦,此意难表。 野水无鸥,闲门断柳,不满清风一笑。 荷衣制了。 待寻壑经丘,溯云孤啸。 学取渊明,抱琴归去好。

白话文译文

守着满窗烟雨不忍除去阶边野草,把家安在这静深幽僻之处就好。像东晋名士般珍藏书画,学陶渊明南山种菊采蒿,谁懂得这般幽居的情怀志趣?树影稀疏尚未修扫,可叹乔木犹在,却易在残阳中苍老。慷慨悲凉对风歌啸,旧友多半已渐渐鬓发霜凋。相逢恨晚总觉相识太迟,偏爱吟咏中心灵共鸣的苦调,这心境难以言表。野水寥落不见鸥鸟,门前冷清柳枝空摇,连清风都嫌这光景不够它舒心一笑。缝好荷叶衣等闲装束,准备遍寻幽壑历遍山丘,登高对着云霞独自长啸。且效仿渊明归隐的旧事,抱一张琴从此归去方好。