赋双松堂
和平堂前列四皓,双松为主双桧宾。
深山大泽不肯住,鞭霆驾雨来重闉。
苍髯梳风音瑟瑟,霜皮凝雪冰粼粼。
静有精神观世变,悄无颜色阿緌绅。
朱幡皂盖几来去,丹楹藻棁方更新。
魏武子孙敦宿好,十八公子忻相亲。
世间灵物妙难测,一气长存天地仁。
巍巍堂下万休戚,左右冷眼时笑颦。
或然一念私欲胜,垂垂二老能相嗔。
起居出入知所敬,愿言共保千千春。
白话文译文
和平堂前曾列着四位皓首仙翁般的古树,如今双松是主人,双桧如宾客。它们本不愿停留在深山大泽,却劈雷驾雨来到这重重城门。青苍的松针在风中沙沙作响如梳风吟唱,凝霜的树皮似冰雪粼粼。静立时以精神洞察人世变迁,默然中不向权贵显露逢迎神色。朱旗黑盖的车马几度来去,红柱彩绘的梁椽刚刚翻新。主人似魏武子孙秉承深厚雅趣,十八公(松之雅称)欣然与他亲近。世间灵物玄妙难测,浩然之气长存天地仁心。巍峨厅堂下万般忧喜上演,双松在左右冷眼时而含笑蹙眉。倘若人心生起半分私欲,垂垂二老便能察觉嗔责。起居出入皆知敬畏,但愿共保千秋万代的清明春光。