古意三首
相逢偶相识,相识竟相离。
会知别情苦,宁作未相知。
相见如梦中,梦中还相见。
薄帷鉴明月,恍惚仍对面。
主父昔未仕,颇为乡人轻。
上书虽晚达,称说何纵横。
不忍脱粟饭,甘为五鼎烹。
岂不爱厥身,徒为丧其生。
吾闻南山翁,轩冕不得荣。
柳下不违俗,独耻伐国言。
三黜何尝忧,一问遂惨然。
世衰狙诈用,贤者防其源。
孟轲不言利,顾有仁义存。
何乃百世后,功名为时敦。
白话文译文
偶然相逢而相识,相识后却终究分离。若早知离别这般痛苦,宁愿从未相知。相见仿佛在梦中,梦中还能再次相见。薄薄的帷帐映着明月,恍惚中仍似面对面。主父偃昔日未做官时,颇受乡人轻视;后来上书虽晚得志,言论何等纵横驰骋。不忍粗茶淡饭,甘愿追求富贵荣华。难道他不爱惜自身吗?只是白白丧失了生命。我听说那位南山翁,高官厚禄不能使他荣耀;柳下惠不违逆世俗,却独以谈论征伐他国为耻。屡次遭贬黜何曾忧愁,但一被问及便神色惨然。世道衰败诡诈横行,贤者需防范其根源。孟子从不言利,只坚守仁义存心。为何百世之后,功名竟被时代如此推崇?