邯郸才人嫁为厮养卒妇

刘基 · 元末明初

邯郸有才人,艳色如朝霞。 嫁作厮养妇,云鬓埋泥沙。 忆昔赵王全盛日,夜夜绮筵张宝瑟。 中山美酒盈羽觞,一笑黄金满千镒。 繁华过眼如转蓬,故宫禾黍秋芃芃。 明珠白璧走函谷,坠簪遗珥空悲风。 人生最苦是衰老,白首无归向谁道。 荜门夜永月光寒,卧听驽骀龁枯草。

白话文译文

邯郸有一位才女,容颜艳丽如朝霞般绚烂。 却嫁给养马的杂役为妻,云鬓芳华埋没在尘沙之间。 遥想当年赵王鼎盛之时,夜夜华宴铺陈,珍瑟鸣响不绝; 中山美酒斟满玉杯,一笑便挥洒千金如土。 可叹繁华似转蓬飘散,转眼成空,旧日宫殿只剩秋禾茂密丛生; 明珠白玉流散函谷关外,遗落的簪珥在悲风中空自叹息。 人生至苦莫过于衰老暮年,白发苍茫归宿何方,能向谁倾诉? 寒夜柴门掩映着清冷月辉,卧听槽中劣马嚼啃枯草的声响,寂寥到天明。