邯郸才人嫁为厮养卒妇
邯郸有才人,艳色如朝霞。
嫁作厮养妇,云鬓埋泥沙。
忆昔赵王全盛日,夜夜绮筵张宝瑟。
中山美酒盈羽觞,一笑黄金满千镒。
繁华过眼如转蓬,故宫禾黍秋芃芃。
明珠白璧走函谷,坠簪遗珥空悲风。
人生最苦是衰老,白首无归向谁道。
荜门夜永月光寒,卧听驽骀龁枯草。
白话文译文
邯郸有一位才女,容颜艳丽如朝霞般绚烂。 却嫁给养马的杂役为妻,云鬓芳华埋没在尘沙之间。 遥想当年赵王鼎盛之时,夜夜华宴铺陈,珍瑟鸣响不绝; 中山美酒斟满玉杯,一笑便挥洒千金如土。 可叹繁华似转蓬飘散,转眼成空,旧日宫殿只剩秋禾茂密丛生; 明珠白玉流散函谷关外,遗落的簪珥在悲风中空自叹息。 人生至苦莫过于衰老暮年,白发苍茫归宿何方,能向谁倾诉? 寒夜柴门掩映着清冷月辉,卧听槽中劣马嚼啃枯草的声响,寂寥到天明。