高阳台 己巳春节后柬贺友人久病初起

蔡淑萍 · 当代

雾锁高楼,寒凝深院,经冬病枕缠绵。 昨夜听雷,推窗已是新年。 一枝触目惊心处,叹山茶、灼灼如燃。 最堪怜、似逐闲云,三两风鸢。 应知镜里清颜瘦,喜沉疴既去,筋力新添。 见说春风,倏然绿了千山。 溪头野荠花方好,约何时,去访桃源?莫负他、春日融融,啼鸟关关。

白话文译文

雾笼罩着高楼,寒气凝结在深深的庭院,整个冬天病卧在床,缠绵难愈。昨夜听到春雷响动,推开窗子,已是新年。一枝山茶花映入眼帘,令人触目惊心——感叹它红得像燃烧的火焰。最惹人怜爱的是,空中三两风筝,仿佛追逐着闲散的云朵。你应该知道镜中自己清瘦的面容,但欣喜的是大病已去,体力渐渐恢复。听说春风一过,转眼间群山已绿遍。溪边的野荠花开得正好,约个时间,一起去寻访桃源吧?切莫辜负这暖融融的春日,和那鸟儿关关的啼鸣。