看月

袁宏道 ·

良月下空窗,秋水浸缃帙。 寒气迫衣米,垂帷禦风入。 驱风月亦驱,转若麾旧识。 端坐不可忍,强起下檐立。 苦酒呼一杯,聊以宽风力。 不惜待阳和,三春光景失。 永夜伴清晖,寒士寒亦得。

白话文译文

皎洁的月光洒在空寂的窗前,秋水般清冷的光浸润着泛黄的书卷。寒气逼人,紧裹着单薄的衣衫,垂下帷帐抵挡着穿堂的寒风。想要驱赶寒风,月光也随之晃动,仿佛在挥手告别旧友。端坐难忍寒意,只好起身到屋檐下站立。唤来一杯苦酒,暂且用酒力抵御风寒。并不介意等待温暖的春日,哪怕三春的美好时光都已逝去。长夜漫漫,唯有清冷的月光相伴,贫寒的读书人虽贫寒却也自得其乐。