朱氏双节

郑文康 ·

霜华夜度湘帘影,玉兔寒沉帘外井。 孤灯双妇抱双儿,泪结红冰湿衣冷。 太阿出冶火星热,锋铓射人肝胆裂。 谁知两点少年心,同化坚贞一方铁。

白话文译文

霜花在夜晚飘过湘妃竹帘的影子,清冷的月亮沉落在帘外的井中。孤灯下,两位妇人抱着两个孩子,泪水凝结成红色的冰,浸湿了衣裳,冰冷彻骨。太阿剑从冶炉中出炉时火星炽热,锋利的剑刃光芒射人,令人肝胆俱裂。谁能想到,两个年轻的女子之心,竟一同化为坚贞不渝的一块铁。