蓦山溪 咏茶
枯林荒陌,矮树敷鲜叶。
不见雅风标,十二分、山容野色。
因何嫩茁,舞动小旗枪,梅花后,杏花前,色味香三绝。
含光隐耀,尘土埋豪杰。
试看大粗疏,争知变、寒云飞雪。
休说休说,世只两名花,芍药相,牡丹王,未尽人间舌。
白话文译文
荒凉的林间野径旁,矮矮的茶树枝头绽出鲜嫩新叶。虽无雅致风姿,却占尽十二分山野本色。为何这柔嫩芽尖,如旗枪般在风中轻舞?在梅花落后、杏花开放前的时节,色、味、香已堪称三绝。犹如明珠暗藏光华,宝剑敛去锋芒,多少豪杰曾湮没尘世。请看那粗疏枝叶,怎料能化作寒云飞雪般的清雅茶汤。莫再评说,世间只知两种名花——芍药为相,牡丹称王,却未能满足世人对至味的品评啊。