郑家口夜泊次俞宜黄韵因怀昔年计偕诸公

归有光 ·

飞沙竟日少光辉,浪急风高月色微。 为忆含桃催物候,尚淹行李未春归。 吴歌独自弹长铗,楚制堪怜著短衣。 来往常经郑家口,当时同伴共来稀。

白话文译文

整天飞沙走石,天色黯淡无光;浪涛汹涌,风势猛烈,月色也显得朦胧微弱。因为回想起樱桃成熟的时节催促着物候变化,我的行李依然滞留在此地,未能赶在春天归去。我独自唱着吴地的歌谣,弹着长剑;穿着楚地式样的短衣,不禁心生怜惜。来来往往常经过郑家口,可当年一同赶考的同伴,如今已很少见到了。