还京道中
客游倦缁尘,梦寐想山水。
停骖眺远岑,悠然心自喜。
晨霞发暝林,夕溜洄清沚。
出峡凉风驰,入谷寒云起。
霜清卉木疏,日落峰峦紫。
迢递越关河,参差望宫雉。
家童指归路,居人念游子。
各嗟行路难,深乖摄生理。
终期返南山,高揖谢城市。
白话文译文
客游已厌倦都市的烟尘,睡梦里总向往着青山绿水。停下车马眺望远处的峰峦,悠然间心境自然地舒展欢喜。朝霞从晨雾笼罩的林间透出光芒,暮色中溪涧在清浅沙洲回旋流淌。驶出峡谷时凉风呼啸而过,进入深谷便见寒云从谷底升起。霜气清冽,花草树木渐渐稀疏,夕阳西下,群山的轮廓染上淡淡的紫晕。一路迢迢穿越无数关隘河流,远远望见参差起伏的宫墙雉堞。家仆指着前方归家的道路,故乡的亲友正惦念着远游的游子。彼此都叹息着行路的艰难,这般奔波实在有违养生的道理。只盼望终能回到终南山下,向尘世长揖作别,从此隐居而去。