赠刘子纬
朝与佳人期,相望愁欲尽。
夕与佳人隔,相思笑复隐。
西园伫飞盖,东郊滞归轸。
嘤鸣悦和响,芳菲悲戚陨。
室迩怨郑谣,媒劳哀楚引。
抑念聊可忘,含情讵能忍。
白话文译文
早晨与心上人约好了相见,遥遥相望,愁绪几乎要涌到尽头。傍晚却与心上人分隔两地,相思中笑容时隐时现。我在西园久久伫立,等待那飞驰的车驾,又在东郊徘徊,归程的车轮迟迟不前。鸟儿嘤嘤和鸣,声音悦耳动听,花儿芬芳却令人悲伤凋零。居室虽近,却怨恨像郑国歌谣般徒然思念,媒人奔走劳累,哀叹如楚国引曲般无果。克制思念,或许可以暂时忘却,但满怀深情,又怎能忍得住呢?